Who wants to live forever?

Wszyscy chyba znamy tę piosenkę grupy Queen. W środę uczniowie z klas językowych 2C i 2H podjęli  próbę przetłumaczenia jej na język polski. Warsztaty językowe w II LO prowadzili dla nich studenci III roku filologii angielskiej Akademii Zamojskiej wraz z p. Magdaleną Margol-Klimek. Niełatwa to sztuka – oddać pełen sens utworu, odpowiednio dobrać słownictwo, znaleźć rymy i zachować rytm, by można było piosenkę zaśpiewać po polsku i żeby brzmiała choć trochę tak, jak w wykonaniu Freddiego Mercury’ego… To świetne ćwiczenie umiejętności językowych i kreatywności, a efekty tej twórczości były bardzo ciekawe, czasem zabawne. Ilu tłumaczy, tyle wersji. Dla uczniów klas językowych ta niecodzienna forma nauki to także okazja, żeby rozwijać zainteresowania, inspirować się, może szukać pomysłu na studia i przyszłość? „Spotkanie ze studentami było bardzo ciekawe i miałam świetną zabawę tłumacząc piosenkę. Rozmawiali z nami jak ze znajomymi, nie tylko o tym, jak poprawnie tłumaczyć, ale też jak wyglądają studia na ich kierunku” – opowiada Julka, uczestniczka warsztatów.